Übersetzung von "könnte es nicht" in Bulgarisch


So wird's gemacht "könnte es nicht" in Sätzen:

Ich könnte es nicht aushalten, für den Rest meines Lebens in einem kleinen schäbigen Büro eingesperrt zu sein.
Не мога да понеса да се затворя цял живот в тясна канцелария.
Er könnte es nicht zurück schaffen!
Ще изпусне шанса да се върне!
Könnte es nicht ein Typ sein, der sich als Clown verkleidet?
Възможно ли е да е някой ненормалник облечен в клоунски костюм? Не.
Ich könnte es nicht mit Sicherheit sagen.
Не мога да кажа със сигурност.
Auch vor 250.000 Jahren könnte es nicht von der Erdatmosphäre erzeugt werden.
Земната атмосфера не е съдържала толкова дори преди 250 000 години.
Sag mal, Phobe, könnte es nicht sein, dass er mit seinem Auto auf der anderen Seite der Straße fährt?
Може би кара колата си от другата страна на пътя, ако ме разбираш.
Ich könnte es nicht, im Ernst.
Не бих могъл. Сериозно ти говоря.
Und ich könnte es nicht ertragen, dich so zu sehen, George.
А не искам да те виждам беден.
Und könnte es nicht auch das FBI sein?
Сигурен ли си, че не е от ФБР?
Jedenfalls, ich könnte es nicht wieder tun.
Не мога да я използвам вече.
Ich könnte es nicht ertragen, Dich zu verlieren.
Не знаеш ли, че не бих понесъл да те загубя?
Äh, die Richtige tauchte aber niemals auf, und dann habe ich so lange gewartet, dass mir klar wurde, ich könnte es nicht an irgendwen verschwenden.
Но тя не се появи. И след толкова чакане, реших, че няма да бъда с която и да е.
Könnte es nicht sein, dass vielleicht die Chips verzaubert sind?
Как мислите? Дали са магически чипове?
Könnte es nicht von Nutzen sein, wenn ich Prinzessin Victoria einen Besuch abstattete, bevor Conroy Gelegenheit hat, sie zu usurpieren?
Може би ще е от полза, ако посетя принцесата преди Конрой да е успял да й вземе богатството?
Ich könnte es nicht ertragen, wenn Euch etwas zustößt.
Няма да го понеса, ако нещо ти се случи.
Am Ende könnte es nicht Ihre Entscheidung sein.
Няма да се разбере, че си го предала.
Sie könnte es nicht ertragen, wenn mir auch nur ein Haar gekrümmt würde.
Не можеше да понесе ако косата ми не изглеждаше добре.
Ich könnte es nicht ertragen, dich zu verlieren.
Катрин, не мога да понеса да те изгубя.
Ich könnte es nicht ertragen, wenn du mich für immer hassen würdest.
Защото не мога да понеса идеята да ме мразиш вечно.
Ich könnte es nicht ertragen, wieder an den falschen Mann zu geraten.
Не мога да си позволя... да греша повече с хората.
Gerade als ich dachte, fantastischer könnte es nicht werden...
Точно, когато мислех, че не може да бъде по измислено...
Ich könnte es nicht abschalten, wenn ich Sie wäre.
На твое място не бих могъл да се спра.
Selbst wenn ich wollte, ich könnte es nicht.
Дори и да исках, не мога.
Könnte es nicht in der Bank anlegen ohne Aufmerksamkeit zu erregen.
Не можех да ги депозирам в банка без да алармирам системата.
Ich könnte es nicht ertragen, es an einer anderen zu sehen.
Никога няма да мога да погледна никоя друга.
Ich wünschte, mir ich könnte es nicht.
Дори не бих искъл/а да мога.
Das heißt, hier könnte es nicht um Geld gehen.
Значи може би не е за пари.
Ich könnte es nicht tragen, wenn ich wollte.
Не мога да ги нося, дори и да искам.
Lass mich ausreden, oder ich könnte es nicht schaffen.
Остави ме да довърша или може и да не го направя.
Er ist trotzdem noch ein gefährlicher Krimineller, und ich könnte es nicht ertragen, wenn dich jemand verletzen würde.
Все пак той е опасен престъпник, а няма да го преживея, ако някой те нарани.
Ich könnte es nicht ertragen, wenn er wieder davonkommt.
Не мисля, че ще имам сили да го гледам как си тръгва отново.
Aber ich sagte dir, ich könnte es nicht ertragen, dich für acht Wochen wegzuschicken.
Но ти казах, че не мога да понеса мисълта да те изпратя далеч за единадесет седмици.
Ich könnte es nicht ertragen, dass Lily es weiß.
Не мога да кажа това на Лили.
Aber wie ich sehe, könnte es nicht besser laufen.
А виж колко добре ви се получи.
Und ich könnte es nicht ertragen.
И няма да го понеса, любов моя.
Könnte es nicht auch ein wenig marsianische Kraft erfordern?
А дали няма да изисква и малко марсианска суперсила?
1.5453968048096s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?